闻名语文期刊《字斟句酌》21日揭晓2016年度十大语文过失,“载(zɑǐ)人飞翔”“一揽子钱银”等中选。这一年世界国内风云激荡,不少语文过失源自世界政治经济科技大事。
一、航天新闻报导中的读音过错:“载人飞翔”的“载”误读为zɑǐ。2016年11月18日,神舟十一号飞船在完结一系列载人飞翔使命后,顺畅归航着陆。总飞翔时刻长达33天,是迄今为止我国保持的时刻最长的一次载人飞翔。
一些广播电视媒体的播音员把“载人飞翔”的“载”读作了zɑǐ。“载”是多音字,读zɑ时,意思是装乘、带着;读zɑǐ,意思是记载、刊登。“载人飞翔”指用飞翔器承载人的飞翔,应读作zɑ。
二、经济新闻报导中的用词过错:“一篮子钱银”误为“一揽子钱银”。2016年10月1日,人民币正式参加世界钱银基金安排特别提款权(简称SDR)的一篮子钱银。不少媒体在报导这则新闻时,将“一篮子钱银”说成了“一揽子钱银”。
钱银篮子(Currency basket)或称一篮子钱银,是一个经济学术语,指设定汇率时作为参阅而挑选一组外币,由多种钱银按不同的比重构成钱银组合。而“一揽子”则指对各种事物不加挑选地包办在一起,如一揽子计划、一揽子买卖等等。“一篮子钱银”中的钱银需求精心挑选,不能“一揽子”放进来。
三、美国总统大选报导中的量词混杂:“任”误为“届”。2016年11月,唐纳德特朗普在美国总统大选中取胜,但是新闻媒体的报导却紊乱不胜。有媒体说他中选美国第45届总统,也有媒体恭喜他中选美国第58届总统。事实上,部分媒体混杂了量词“任”和“届”。
美国施行总统制,每四年举办一次总统推举,总统任满4年为一届。假如总统在任期内因故由其他人顶替,顶替者仍被视为同一届总统。假如同一人在不接连的数届总统推举中中选,每中选一次就算一任。
简而言之,“届”是由推举决议的,一次推举即发生一届总统;“任”是由总统的替换来界说的,每替换一次即发生一任总统。据美国前史,特朗普中选的是第58届美国总统,也是第45任美国总统。
四、英国脱欧公投报导中的概念过错:“脱离欧盟”误为“脱离欧洲”。2016年6月23日,英国举办“脱欧公投”,其结果是英国“脱欧”。有些媒体在报导这次事情时,把“脱欧”解释为“脱离欧洲”。这归于显着的概念过错。其实,英国脱离的不是欧洲,而是欧盟。
欧洲联盟(European Union)简称欧盟,是一个推广欧洲经济和政治一体化的安排,其前身是欧洲共同体。英国在1973年参加欧洲共同体,1991年签署《欧洲联盟公约》。脱欧派在公投中胜出,英国脱离欧盟将成为事实。而欧洲是一个地舆概念,英国处在其间,不可能依据投票挑选脱离这个当地。
五、韩国“心腹门”事情报导中的词形过错:“不知所措”误为“举足无措”。2016年10月中旬,韩国总统朴槿惠被曝出心腹干政丑闻,不少新闻媒体在报导此事时,用“举足无措”来描述朴槿惠执政团队的紧张和紊乱。
汉语中没有“举足无措”,只要“不知所措”。不知所措,即手和脚都没当地安放,比方不知所从、举动慌张。为何会呈现“举足无措”这样的误用,可能是和“无足轻重”一词发生了混搭。
六、文娱新闻报导中的用字过错:“凭仗”误作“凭藉”。2016年11月26日,冯小刚以电影《我不是潘金莲》获“金马奖”的最佳导演奖。在报导新闻时,许多媒体都说:“冯小刚凭藉《我不是潘金莲》夺大奖”“凭藉”是不标准的,正确的写法是“凭仗”。
七、文娱明星的用字过错:“令人髮指”误为“令人發指”。2016年8月31日,相声艺人郭德纲在其个人微博上发布了所谓《德云社家谱》,全用繁体字书写。惋惜的是,呈现了好几处过错,“令人髮指”误成“令人發指”便是一例。
“发”既是“髮”(f,毛发)的简化字,又是“發”(fā,开展)的简化字。“令人发指”的意思是,让人头发都竖了起来,描述愤恨到了极点。其“发”指头发,应该运用繁体字“髮”。
八、体育明星的词形过错:“作为”误为“做为”。2016年11月17日,林丹发微博就越轨一事向家人抱歉。这条抱歉微博说:“做为一个男人”“做为”应是“作为”之误。
“做”“作”两字在语用中常常羁绊难辨,有时乃至含混不清,但仍是有一些根本的运用规则可循:表明笼统语义多用“作”,表明详细语义多用“做”。“作为”是介词,常用来介绍某种身份或某种性质。
九、广告宣传中常见的用字过错:“绅士”误为“绅仕”。跟着中产鼓起,“绅士”一词大行其道,常现身广告中。香港明星黄宗泽本年中选了某时尚杂志评选的“新绅仕”,广告随处可见,但“绅仕”其实是“绅士”之误。
“绅士”指有现代文明涵养的男人,其“士”是对男人的美称,不能写作“仕”。“士”古代指未婚男人,也可做成年男人的通称,或做男人的美称;“仕”则作动词用,通常指当官。
十、常见的食品名用字过错:“黏豆包”误为“粘豆包”。“黏豆包”是北方的一种传统点心,选用黄米、红豆等资料制造而成,触手很黏。店招、广告牌及食物包装袋上根本上误写成了“粘豆包”。
“黏”是描述词,表明糨糊、胶水等具有的使物相连的性质;“粘”是动词,指依托黏性把东西相互贴合。
“黏”(nin)和“粘”(zhān)的误用有前史原因。1955年《第一批异体字整理表》颁布施行,“黏”作为“粘”的异体字被废弃,“粘”所以身兼二职,既表“粘”的含义也表“黏”的含义。但1988年发布《现代汉语通用字表》,又将“黏”康复运用。
六次在香山论坛讲话的新加坡国防部长:我国奉行“强不执弱,富不侮贫”,将取得更多支撑
2024服贸会丨陈述数据显现:2023年我国数字服务进出口总额同比增加3.5%
杭州将正式投进无人驾驶网络预定出租汽车?官方:流言,有关部门已开展调查处置
网购渠道售卖“摄生月饼”真摄生吗?增加中药材真有“成效”吗?听专家怎么说
六次在香山论坛讲话的新加坡国防部长:我国奉行“强不执弱,富不侮贫”,将取得更多支撑
习在甘肃调查时着重 深化改革勇于创新苦干实干富民兴陇 奋力编写我国式现代化甘肃华章 途中在陕西宝鸡调查
授权发布|全国人民代表大会常务委员会关于施行渐进式推迟法定退休年龄的决议
国家主席习签署主席令 在中华人民共和国建立七十五周年之际颁发15人国家勋章和国家荣誉称号
习在甘肃调查时着重 深化改革勇于创新苦干实干富民兴陇 奋力编写我国式现代化甘肃华章
“叫孩大屏”、等候座椅……新式“接娃形式”引重视 冬暖夏凉还配“叫号体系”